Tzafrir
@tzafrir@cohens.org.il
A picture I took yesterday at a demonstration in #Jerusalem:
https://tooot.im/deck/@tzafrir/114455460519068781
The text in Hebrew is a pun: הקטאר הטרויאני: the second word is the adjective "Trojan". The first word, קטאר, means Qatar. But sounds like the related word קטר: locomotive[*]. The colors are those of the Qatari flag. The silhouette is that of Prime Minister #Netanyahu.
Later on there were two actors, one with a fact mask of Netayahu and another dressed as a "Qatari Emir". I wrote before about this local #Qatargate:
https://cohens.org.il/social/tzafrir/p/1743448078.070798
Protesters are upset that while Qatar is considered to be a patron of #Hamas and generally of quite a few extreme Islamist groups, the Israeli government chooses it as a partner all too often.
[*] A bit of etymology: the word stems for an ancient word that is related to steam. As it happens, the the Arabic word for "train" is similar: قطار, vs. the name of the country that is قطر. It seems both words were coined in the era of steam trains.